Columbus
12°C
Clear sky
2.9 m/s
71%
769 mmHg
22:00
12°C
23:00
11°C
00:00
10°C
01:00
10°C
02:00
9°C
03:00
9°C
04:00
8°C
05:00
7°C
06:00
7°C
07:00
7°C
08:00
8°C
09:00
10°C
10:00
13°C
11:00
15°C
12:00
17°C
13:00
19°C
14:00
20°C
15:00
21°C
16:00
22°C
17:00
22°C
18:00
22°C
19:00
21°C
20:00
20°C
21:00
18°C
22:00
18°C
23:00
17°C
Web sitesi için Hava Tahmini widget
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
App faz tradução para indígenas e facilita ensino de robótica

App faz tradução para indígenas e facilita ensino de robótica

Foto: Marcelo Camargo/Agência

Há pouco mais de um ano, um aplicativo desenvolvido pela Universidade Federal Fluminense (UFF), auxilia no aprendizado de estudantes indígenas de Rondônia.

O Comunica Tupi-tradutor foi criado a partir de uma demanda dos quase 200 alunos do curso de robótica educacional para indígenas, do Instituto Federal de Ji-Paraná, que tinham dificuldades em entender o edital de inscrição. 

A desenvolvedora da ferramenta, pesquisadora do Laboratório de Engenharia Industrial da UFF Ilma Rodrigues de Souza Fausto, explica que das 52 etnias no estado o projeto trabalhou com 32, cada uma com um dialeto:

Para a pesquisadora, o aplicativo Comunica Tupi-tradutor permite romper barreiras. “Quando você dá acesso para uma pessoa, você não inclui ela só digitalmente, você inclui ela culturalmente e você inclui ela socialmente. Então, o objetivo dele é que, dentro dos ambientes educacionais, ele facilita e rompe essas barreiras. Pra gente foi interessante a resposta dos alunos com esse acolhimento dentro da língua deles. A gente facilitou o processo de aprendizagem”.

Atualmente o aplicativo já conta com quase 13 mil termos e está na versão 2.0.

“A gente está colocando machine learning, ou seja, a gente está deixando ele como [um aplicativo] de aprendizagem, com inteligência, para que ele possa aprender sozinho. A gente pediu para que ele [o app] pudesse ter redes neurais, para que ele pudesse aprender: o aluno chegava e colocava as frases dele, e então ele começava a aprender. Então, ele está ouvindo o aluno, ele ouve o áudio para aprender a falar. Até agora ele não fala, ele só ouve e escreve. Agora, ele vai começar a falar. Já tem dois meses que a gente está fazendo a outra atualização pra que? Para preservar a língua tupi, mesmo. Para que eles [os indígenas] se sintam incluídos. Esse é um trabalho incrível”, comenta.

O aluno Andre Luiz Karipuna, da etnia Karipuna, aprovou o aplicativo e o curso: “Eu gostei muito do curso de formação inicial e continuada em computação, tecnologia e robótica educacional para educação básica”.

O aplicativo já foi patenteado pela Universidade Federal Fluminense e o Instituto Federal. A previsão é, até o fim do ano, ser disponibilizado de forma ampla.

*Com informações da Agência Brasil

As informações apresentadas neste post foram reproduzidas do Portal Amazônia e são de total responsabilidade do autor.
Ver post do Autor

Postes Recentes

en EN fr FR it IT pt PT es ES